Кто то это знает, а кому то будет интересно узнать..)
Необычные скороговорки: "преступление, местью за которое явилось аналогичное преступление", "прогулка, услаждаемая высохшей сдобой", "одновременная неудача нескольких лоцманов".
Самым емким на Земле словом считается "мамихлапинатана", что означает "глядеть друг на друга в надежде, что кто-либо согласится сделать то, чего желают обе стороны, но не хотят делать". Толковом словаре 1940г под редакцией Ушакова есть такое определение слова "Фигли-мигли"(!): "...употребляется для обозначения каких-нибудь уловок, шуток или каких-нибудь подходов для достижения чего-нибудь, сопровождающихся любезностями, ужимками, выкрутасами, подмигиванием".
Мультфильм "Золушка" на польском языке называется "Kopciusezek".
"Симпозиум" в переводе с латыни означает "совместное возлияние".
Названия дней недели у негров племени акан произносятся как (соответственно): джуда, бенеда, мунуда, яуда, фида, мененеда и квасида.
Слова персидского происхождения "пижама" и "чемодан" имеют один и тот же корень ("пи-джома", "джома-дан").
В Древнем Египте абрикос называли "солнечным яйцом".))
На филиппинском языке "привет" будет звучать как "мабухай".))
Запись слова "метро" по-японски состоит из трех иероглифов, означающих "низ", "почва" и "железо".
Американский жест "все окей" (пальцы, сложенные в кольцо) на Кипре означает "гомосексуалист".
Кличка коня Александра Македонского "Буцефал" в дословном переводе означает "бычьеголовый".
У поморов есть примета: "На позорях матка дурит". На современном языке она бы звучала так: "Во время полярного сияния компас не работает".
Американский президент Бенджамин Франклин собрал более 200 синонимов слова "пьяный" (англ. drunk), включая такие шедевры как "cherry-merry", "nimptopsical" и "soaked".